tag:blogger.com,1999:blog-3550089755286448525.post718015564188782389..comments2023-09-04T11:04:27.876+02:00Comments on Figuras en la niebla: El mejor cuentista norteamericano actual es un noruegoCarlos Huergahttp://www.blogger.com/profile/07466572489483025774noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-3550089755286448525.post-78560994025960107492011-07-24T17:03:07.710+02:002011-07-24T17:03:07.710+02:00Hola, de nuevo, Carletes,
he tomado nota, y te lo ...Hola, de nuevo, Carletes,<br />he tomado nota, y te lo agradezco. Con un poco de suerte, puedo encontrarlo en la Biblioteca. Se lo consultaré a los jefes. El Bukowski Árabe, ¡qué curioso! Leerlo debe de ser una gozada, porque conozco la obra de Bukowski, y si son de la misma época deben ser parecidos. En breve, consultaré la entrevista.<br />Abrazos y ¡Muchísimas gracias, Carlos!Hyeronymushttps://www.blogger.com/profile/04729507522419661165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3550089755286448525.post-90445612459774208002011-07-23T18:21:24.019+02:002011-07-23T18:21:24.019+02:00Hola a los dos:
lo que dice Anacoreta Burgués es ...Hola a los dos:<br /><br />lo que dice Anacoreta Burgués es verdad, y eso ocurre con otros escritores. Chukri... qué grande!, algunos le decían el "Bukowski marroquí", je, je, cuando son de la misma época... ¿no sería al revés? <br /><br />Hyeronymus: merece la pena, pero es más "sucio" y a la vez "picaresco" que Khadra. Yo te aconsejo "El pan desnudo" (que forma una trilogía con "Tiempo de errores" y "Rostros, amores, maldiciones"), pero es probable que estén descatalogados. Una pena. Además, Chukri tradujo al árabe a Lorca o Machado... Aprovecho para aconsejarte una entrevista muy chula: http://www.mundoarabe.org/entrevista_mohamed_chukri.htm.<br /><br />Un abrazo a ambos!Carlos Huergahttps://www.blogger.com/profile/07466572489483025774noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3550089755286448525.post-15866391292683329622011-07-23T13:16:26.902+02:002011-07-23T13:16:26.902+02:00Hola, a los dos, de nuevo,
reconozco que yo no con...Hola, a los dos, de nuevo,<br />reconozco que yo no conozco a Chukri, pero me gustaría leerlo. ¿Es del estilo de Yasmina Khadra? Ilústrame, por favor, te lo agradecería. A propósito, la cita de Buñuel, se podría extrapolar si hubieran nacido en hispanoamérica: serían foráneos y contemporáneos de Borges o Cortázar, pero los temas serían distintos, y la historia del Boom Hispanoamericano sería diferente, pero, en Literatura, el cambio hubiera sido pequeño, pero universal. No olvidemos que la literartura se define por los cambios.<br />Saludos y abrazos.Hyeronymushttp://www.codiceuniversal.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3550089755286448525.post-32569407451722172942011-07-23T12:46:17.379+02:002011-07-23T12:46:17.379+02:00Estoy de acuerdo con los 2 pero creo que el tema a...Estoy de acuerdo con los 2 pero creo que el tema al que apunta Buñuel es que tambien hay mucha calidad en otros sitios fuera de la corriente occidental y no sale a la luz o simplemente es cuasi ignorada por los grandes medios.¿Quién conoce a Chukri, por ejemplo?Anacoreta Burguésnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3550089755286448525.post-14065415890616059822011-07-22T00:44:19.215+02:002011-07-22T00:44:19.215+02:00Hola Hyeronymus:
Las vanguardias son importantísi...Hola Hyeronymus:<br /><br />Las vanguardias son importantísimas, y efectivamente nacieron en Europa. Creo que hay calidad en ambos sitios, pero es cierto que la cultura que manda es la que más vende (o se publicita) y es la que se acaba imponiendo. Por eso es tan refrescante buscar e indagar otras literaturas, que las hay. <br /><br />Un abrazo.Carlos Huergahttps://www.blogger.com/profile/07466572489483025774noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3550089755286448525.post-15069945520069388232011-07-21T22:54:07.224+02:002011-07-21T22:54:07.224+02:00Hola, Carletes y Anacoreta,
ambos tenéis razón; pe...Hola, Carletes y Anacoreta,<br />ambos tenéis razón; pero es cierto que la literatura está mediatizada, porque lo norteamericano se vende; pero en toda Europa hay grandes escritores, y no olvidemos que las vanguardias nacieron en Europa y se exportaron al otro lado del charco. Otra cosa es que haya una serie de vasos comunicantes, y yo no voy a ser el primero en negar a unos autores por dar el favor a otros. Todos los autores son válidos. Distinto es el concepto de que sean mediocres. Pero eso se lo dejo a los críticos.<br />Abrazos,<br />H.Hyeronymushttp://www.codiceuniversal.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3550089755286448525.post-7847780129171699482011-07-21T11:22:30.354+02:002011-07-21T11:22:30.354+02:00Muchas gracias Anacoreta: tampoco hay que exagerar...Muchas gracias Anacoreta: tampoco hay que exagerar, pero sí que creo que Askildsen es un gran escritor y sobre todo, sabe escribir cuentos. Es muy interesante la teoría del iceberg y las tesis de Piglia al respecto.<br /><br />Qué buena la cita de Buñuel!! Yo también creo que el hecho de ser estadounidenses les ayuda, qué duda cabe, cualquier escritor de nivel medio va a tener más difusión si es anglosajón que si es español, paraguayo o turco, la cultura está completamente mediatizada. Por eso digo que Askildsen es el mejor cuentista norteamericano, hay algo de ironía y crítica, je, je. Imagínate la de escritores brillantes que nos estaremos perdiendo... Y también comparto lo que dices de Galdós, sé que es un escritor que te gusta mucho, pero es que es un escritor enorme así como enormemente infravalorado.<br /><br />Un abrazo.Carlos Huergahttps://www.blogger.com/profile/07466572489483025774noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3550089755286448525.post-30790270984785735872011-07-21T10:30:32.838+02:002011-07-21T10:30:32.838+02:00Excelente artículo.Sí Carles dice que leamos a Ask...Excelente artículo.Sí Carles dice que leamos a Askildsen HAY que leer a Askilsen.No es que esté de acuerdo con lo que expones sobre la teoría del cuento. Es que es así.<br />En cuanto a los autores norteamericanos...es cierto que muchos de los grandes cuentistas más conocidos son estadounidenses pero como decía Buñuel y cito textualmente:<br /> "Steinbeck no sería nada sin los cañones americanos. Y meto en el mismo saco a Dos Passos y Hemingway. ¿Quién les leería si hubiesen nacido en Paraguay o en Turquía? Es el poderío de un país lo que decide sobre los grandes escritores. Galdós novelista es con frecuencia comparable a Dostoievski. Pero, ¿quién le conoce fuera de España?"Anacoreta Burguesnoreply@blogger.com