sábado, 15 de noviembre de 2025

Ocean Vuong: "Suave patria"


 

Suave patria


Chíngatelos, compa. Tú entra

y enséñales quién manda. Te los llevaste

entre las patas en el show. No, estabas hasta la madre. No,

la partiste. Te pasaste de verga. Les dimos

hasta por debajo de la lengua. Mi hijo es una bestia. Arrasa

con las chicas. Donde pone el ojo pone la bala. Le montó

una barriga. A una rubia buenota. Vamos a darles

en toditita su madre. Vamos a levantarnos a la güera. Vamos a 

darle a ese putito un asado de palo. Vamos a cogérnoslo hasta hacerlo pulpa.

Esa chica está bien mami. Allá abajo era una batalla campal,

eso era Nam. Igual se la meto hasta el fondo. La dejo

bien jodida. Me estoy partiendo. Me estoy muriendo de risa. De verdad

acabaste con ella. Oye, me estás matando.

Güey, de verdad, estoy muerto.



Old Glory


Knock ‘em dead, big guy. Go in there

guns blazing, buddy. You crushed

at he show. No, it was a blowout. No,

a massacre. Total overkill. We tore

them a new one. My sons’s a beast. A lady

-killer. Straight shooter, he knocked

her up. A bombshell blonde. You’ll blow

them away. Let’s bag the broad. Let’s spit-roast

the faggot. Let’s fuck his brains out.

That girl’s a grenade. It was like Nam

down there. I’d still slam it though. I’d smash it

good. I’m cracking up. It’s hilarious. You truly

murdered. You had me dying over here.

Bro, for real though, I’m dead.



(Ocean Vuong: El tiempo es la madre. Vaso Roto. 2023. Traducción de Elisa Díaz Castelo).

No hay comentarios:

Publicar un comentario