viernes, 20 de febrero de 2026

Melancolía de la resistencia, de László Krasznahorkai

 



«Echó a correr, y empezaron a moverse a su alrededor las casas y las verjas, pero él no veía nada, solo sentía esa carrera febril, porque en el fondo no percibía nada, ni siquiera los cuadrados de hormigón de la acera». 

(...)

«En un momento centelleó ante sus ojos el hospital, en otro, el pabellón de patinaje sobre hielo, más tarde la fuente de piedra de la plaza Erkel, pero Valuska, que corría a toda velocidad, no había podido decidir, ni siquiera intentándolo en con toda su energía, si realmente se hallaba allí o si aún no había logrado liberarse del entorno de la casa de la señora Eszter».


(Melancolía de la resistencia, de László Krasznahorkai. Acantilado. Traducción de Adan Kovacsics).

No hay comentarios:

Publicar un comentario